Portfolio

  • Muromachi Sunaba

    Address:4-1-13 Nihonbashi-muromachi, Chuo-ku, Tokyo Phone: 03-3241-4038 Originally opened at the end of the Edo Period in Gyoranzaka, Takanawa (now Minato Ward), the official establishment date is 1869 when the Nihonbashi shop was constructed. As one of Tokyo’s old soba restaurants, the fragrant soup made by adding richly flavored soy sauce to dashi broth is unique, and […]

  • Hotel Ryumeikan Ochanomizu Honten

    Address: 3-4 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo Phone: 03-3251-1135 URL:http://www.ryumeikan-honten.jp/ The Ryumeikan dates back to the end of the Edo period as an offshoot of a hotel in Nihonbashi called Naguraya Ryokan. It was the family tradition for the eldest daughter of the family and her husband to inherit the hotel, so the eldest son, Uhei Hamada, […]

  • Chikusen

    Address :2-3 Nihonbashi Kobuna-cyo, Chuo-ku, Tokyo Phone :03 5202 0991 URL:http://www.chikusen.co.jp/ Chikusen opened for business in 1842 as a dealer in two very different types of dyed kimonos: Edo Komon and Yukata. Edo Komon is a more formal kimono, appropriate for wearing to a party or perhaps a tea ceremony. The material itself is silk, to […]

  • 住所:東京都千代田区神田須田町1-11-1 電話:03-3251-1229(代) URL:http://www.isegen.com/ 当店は天保元年(1830)創業の、東京でただ1軒のアンコウ料理の専門店です。 アンコウは、顔つきは悪い(こわい顔)ですが味はすばらしく、骨以外はすべて食べることができる貴重な深海魚です。とくに、肝(あんきも)は珍味として有名で、東洋のフォアグラと呼ばれています。 名物のアンコウ鍋は、手間ひまかけて下ごしらえしたアンコウと相性のよい野菜を、江戸風の味付けをしただしで召し上がっていただく鍋物です。このだしは、代々、店主しか作ることをゆるされていない秘伝のものです。 鍋のほかにも、あん肝の刺身、アンコウの身のから揚げや照り焼きなどの一品料理もございます。 1930年に建てられた本館は、東京都の歴史的建造物に指定されており、古風で趣きのある店内では、まさしく「日本」を味わっていただけると存じます。 なお、アンコウの料理は10月から6月いっぱいで、他の期間は、うなぎ料理や、どじょう料理、日本料理をお出ししています。 <道順> JR神田又は秋葉原・地下鉄丸の内線淡路町駅下車 大きな地図で見る

  • 住所:東京都千代田区神田須田町1-11-1 電話:03-3251-1229(代) URL:http://www.isegen.com/ 当店は天保元年(1830)創業の、東京でただ1軒のアンコウ料理の専門店です。 アンコウは、顔つきは悪い(こわい顔)ですが味はすばらしく、骨以外はすべて食べることができる貴重な深海魚です。とくに、肝(あんきも)は珍味として有名で、東洋のフォアグラと呼ばれています。 名物のアンコウ鍋は、手間ひまかけて下ごしらえしたアンコウと相性のよい野菜を、江戸風の味付けをしただしで召し上がっていただく鍋物です。このだしは、代々、店主しか作ることをゆるされていない秘伝のものです。 鍋のほかにも、あん肝の刺身、アンコウの身のから揚げや照り焼きなどの一品料理もございます。 1930年に建てられた本館は、東京都の歴史的建造物に指定されており、古風で趣きのある店内では、まさしく「日本」を味わっていただけると存じます。 なお、アンコウの料理は10月から6月いっぱいで、他の期間は、うなぎ料理や、どじょう料理、日本料理をお出ししています。 <道順> JR神田又は秋葉原・地下鉄丸の内線淡路町駅下車 大きな地図で見る

  • 住所:東京都千代田区神田須田町1-11-1 電話:03-3251-1229(代) URL:http://www.isegen.com/ 当店は天保元年(1830)創業の、東京でただ1軒のアンコウ料理の専門店です。 アンコウは、顔つきは悪い(こわい顔)ですが味はすばらしく、骨以外はすべて食べることができる貴重な深海魚です。とくに、肝(あんきも)は珍味として有名で、東洋のフォアグラと呼ばれています。 名物のアンコウ鍋は、手間ひまかけて下ごしらえしたアンコウと相性のよい野菜を、江戸風の味付けをしただしで召し上がっていただく鍋物です。このだしは、代々、店主しか作ることをゆるされていない秘伝のものです。 鍋のほかにも、あん肝の刺身、アンコウの身のから揚げや照り焼きなどの一品料理もございます。 1930年に建てられた本館は、東京都の歴史的建造物に指定されており、古風で趣きのある店内では、まさしく「日本」を味わっていただけると存じます。 なお、アンコウの料理は10月から6月いっぱいで、他の期間は、うなぎ料理や、どじょう料理、日本料理をお出ししています。 <道順> JR神田又は秋葉原・地下鉄丸の内線淡路町駅下車 大きな地図で見る

  • Address :1-39-13 Asakusa, Taito-ku, Tokyo Phone :03 3841 4015 URL:http://nakasei.biz/  Founded in1870, Nakasei has carried on the tradition of Edo-style tempura for six generations. Whereas tempura usually consists of deep-fried seafood and vegetables, Edo-style tempura serves nothing but fish and shellfish caught in Tokyo Bay and deep-fried in aromatic sesame oil. Nakasei’s exquisite tempura has […]

  • Address :1-39-13 Asakusa, Taito-ku, Tokyo Phone :03 3841 4015 URL:http://nakasei.biz/ Amanoya was established in 1846 toward the end of the Edo Period. In ancient China it was customary to exchange cups of rice wine or sake at political gatherings. But there was one very talented, high-ranking official who was unable to drink any form of […]

  • Isegen

    Address :1-11-1 Kanda sudacho, Chiyoda-ku, Tokyo Phone :03 3251 1229 URL:http://www.isegen.com/ Our shop was established in 1830, and is the only restaurant in Tokyo specializing in dishes prepared from “anko” or angler fish. The angler fish is a prized fish that comes from the ocean depths. Its appearance is not the most beautiful sight in […]

  • Ibasen

    Address :4-1 Nihonbashi Kobunacho, Chuo-ku, Tokyo Phone :03 3664 9261 URL:http://www.ibasen.com/  With a 400 year history, we originally started out in the service of the Shogunate in Edo, dealing in “washi” (Japanese paper) and items made from bamboo. Toward the end of the Edo Period we began handling fans with “ukiyo-e” or wood block prints […]

  • Amanoya

    Address :2-18-15 Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo Phone :03 3251 7911 URL:http://www.amanoya.jp/  Amanoya was established in 1846 toward the end of the Edo Period. In ancient China it was customary to exchange cups of rice wine or sake at political gatherings. But there was one very talented, high-ranking official who was unable to drink any form of […]

  • Chikuyotei

    Address :8-14-7 Ginza, Chuo-ku, Tokyo Phone :03 3542 0787 URL:http://www.unagi-chikuyoutei.co.jp/  Our establishment was founded toward the end of the Edo Period. Originally we operated a sword depository, where samurai visiting the Shogunate would check their swords, but this enterprise collapsed when swords were outlawed in 1876, and we went on to open a roadhouse type […]

  • Benmatsu

    Address :1-10-7 Nihonbashi muromachi, Chuo-ku, Tokyo Phone :03 3279 2361 URL:http://www.benmatsu.com/  Toward the end of the Edo Period there was a huge fish market in Nihonbashi, and inside the fish market was a tiny café called “Higuchiya”. The café enjoyed a good reputation and was always crowded with workers from the fish market. These people […]

  • Murata Eye Glasses

    Address :C.Mbullding, 3-3 Nihonbashi muromachi, Chuo-ku, Tokyo Phone :03 3241 1913 URL:http://www.murata-gankyoho.co.jp/  Our enterprise was established in 1615, and originally we served as the official mirror craftsmen to the Tokugawa Shogunate. It was in 1872 that we began operation as the first store in Japan to specialize in eye glasses, and to this day we […]

  • Nihonbashi Funasa

    Address :1-12-13 Nihonbashi Muromachi, Chuo-ku, Tokyo Phone :0120 273123 URL:http://www.ganso-tsukudani.com/  Founded in 1862, Funasa helped pioneer the creation of “tsukudani”, a popular preserving and flavoring technique. Funasa tsukudani consists of various sea foods and vegetables, which we then boil down at a strictly controlled temperature in our own special sauce made using Kikkoman brand soy […]

  • Ninben

    Address :2-3-1 Nihonbashi muromachi, Chuo-ku,Tokyo Phone :03 3241 0241 URL:http://www.ninben.co.jp/  Our shop has specialized exclusively in “katsuobushi”, or dried bonito, since it was established in 1699. Around 1830 we issued gift certificates made of silver to exchange for katsuobushi, which is presumably the oldest in the world. Katsuobushi is a fermented food product made from […]